• На главную
  • Лайфстайл
  • 10 англицизмов, в которых мы постоянно делаем ошибки — проверьте свою грамотность

10 англицизмов, в которых мы постоянно делаем ошибки — проверьте свою грамотность

Мы уверены, что вы знаете, кто такой Джон Голсуорси и как пишется слово «дедлайн». Но, возможно, вы не задумываетесь о том, как правильно произносить английские слова. Мы решили проверить, насколько хорошо вы можете говорить на английском, и составили для вас подборку ошибок, которые мы часто допускаем при общении на этом языке. 1. I can't believe it! (Я не могу в это поверить!) — Неправильно! You can't do it! Вы не можете сделать это! 2. I don't mind (Я не против) — Правильно: I don’t mind 3.

I'm afraid I can’t speak (Боюсь, я не могу говорить) — Вы хотите сказать: «Боюсь, мне нечего сказать», а не «Я боюсь, что не могу». 4. I would like to have a word with you (Я бы хотел поговорить с вами) — Можно сказать: I’d like to talk to you 5. The director of the company is on holiday (Директор компании уехал в отпуск) — В этом предложении не используется местоимение «он», потому что оно не относится к существительному «директор». Вместо него используется «она», а вместо «компании» — «фирма».

6. I would like (я хочу) to speak to (поговорить с) you — Я бы хотела (я хотела бы) поговорить с тобой. 7. I have to go (Мне нужно идти) — Здесь нет местоимения «я», поэтому в предложении используется существительное «мне». 8. I must go now (Мне надо идти сейчас) — Мне нужно идти прямо сейчас. 9. I must have a rest (Мне необходимо отдохнуть) — Нам нужно отдохнуть от всей этой суеты. 10. I told her (Я сказал ей) — Я сказал, чтобы она не приходила. 11.

I can't do it (Я не могу сделать это) — Это не входит в мои обязанности. 12. I don't know/don't understand (Не знаю/не понимаю) — Не знаю, как это понимать. 13. I'll have to tell (Мне придется сказать) — Меня заставят сказать. 14. I don'tsay (Не хочу говорить) — Я не хочу говорить. 15. I won't tell you (Я тебе не скажу) — Если бы я знал, что это важно, я бы сказал. 16. I wouldn't say that (Я бы не сказал) — Я никогда бы не стал говорить это. 17. I'd like to know (Я хотел бы знать) — Хочу знать.

18. I can see (Я вижу) — Вижу, что ты прав. 19. I don'tknow (Я не знаю) — Не могу сказать, что знаю. 20. I must say (Должен сказать) — Должен признаться. 21. I was just thinking (Просто думал) — Просто думал об этом. 22. I would like to say (Хотел бы сказать) — Хотел бы сказать, но не могу. 23. I think (Думаю) — Думаю, что так. 24. I have to say/have to do (Должен/ должен сказать/надо сказать) — О чем я должен сказать? 25. Can't help but say (Не могу не сказать) — Мне приходится сказать. 26.

I'm afraid we can't say (Боюсь, мы не можем сказать) — Мы не можем этого сказать. 27. It's a pity we can' t say (Жаль, что мы не можем это сказать) — Жаль, что нам не удается сказать то, что нужно. 28. I should like to tell you (Я хотел бы рассказать вам) — Я хочу рассказать вам. 29. I want to tell/say you (Хочу сказать/сказать вам) — Хочу сказать вам, что. 30. I hope I shall be able to say what I mean (Надеюсь, что я смогу сказать, о чем думаю) — Надеюсь, что смогу сказать то, о чем подумал.

31. I think I shall have to go (Думаю, мне придется уйти) — Думаю, придется унести отсюда ноги. 32. I think we shall (Думаю мы) — Думаю мы должны. 33. I think you are right (Думаю вы правы) — Кажется вы правы. 34. I think it is time to start (Кажется пора начинать) — Мне кажется, сейчас самое время начинать. 35. I think so (Так, кажется) — Так мне кажется. 36. I thought you would like to know (Думал, вы хотите знать) — У меня создалось впечатление, что вы хотели бы знать. 37.



Оставить комментарий

Все статьи

Новости партнеров